對新人作者造成的傷害表示歉意,已將稿費盡數打給她。
有人截出了她之前發得那句「原創是我的底線」,在下面瘋狂嘲諷。
「臉呢?」
「你底線都掉穿地心了吧?」
羅蕓的動態就一直停在了那天。
與此同時,《替嫁》喜獲出版。
簽售會現場人滿為患。
我忙得暈頭轉向,都來不及喝水。
好不容易到了中場休息,我托著小蛋糕蹲在角落里。
一邊吃一邊給余溫辭打電話。
「其實你今天應該跟我一起來的。」
「畢竟男主是你。」
余溫辭忙里偷閑,應了聲,「慢點吃,蛋糕分我一半。」
「好的呢——」
話說一半,我眼前一黑。
不知道什麼時候,突然有個帶著鴨舌帽的人站在了我面前。
「你有事嗎?」
他突然舉起一個礦泉水瓶,對著我迎頭澆下來:「姜頌,你、你去死吧——」
冰涼的液體瞬間澆了我滿頭。
大家都被這個變故弄愣住了。
過往看過的新聞電影一樣在眼前閃現。
一個可怕的念頭浮現出來。
是硫酸!
在眾人尖叫中,我一頭扎進了待客大廳中央的噴泉池里。
11
余溫辭趕到醫院的時候,臉色陰沉得滴水。
只見我手上打著繃帶,紅著眼縮在病床上。
「陶桃,疼……吹吹……」
陶桃一臉的生無可戀,「別撒嬌了,你老公來了。」
我看到了走到病床前的余溫辭,小心翼翼地拉上了被子,把頭蓋住。
「醫生怎麼說?」
「小臂骨折……保守治療就好,問題不大。」
「那人灑的什麼東西?」
「礦泉水。」陶桃嘆了口氣,「還是百歲山,真奢侈……」
「不過也算虛驚一場了,最嚴重的傷勢,是她摔出的骨折。」
我也不知道噴泉池那麼淺啊。
用力扎進去,臉上的液體是沖走了。
胳膊也廢了。
不出意外,網上已經有了我一頭扎進水池的視頻。
陶桃走了,病房里只剩下我們倆。
余溫辭在我旁邊坐下來,掀開我的被子,「躲什麼?」
「怕你笑我。」
余溫辭看了眼我的手腕,「雖然結果看起來蠢蠢的,但你的決定是對的。我認為,當時沒有比跳水池更好的處理方法。」
見他夸我,我眼睛都亮了,湊過去蹭了蹭他,「來一起躺躺。」
余溫辭身上干干凈凈的,還有種獨特的香氣。
他被我逗笑了。
低下頭親了親我,「先休息幾天,剩下的事情,交給我來。」
幾天后,我出院了。
余溫辭罕見地給自己放了個假,在家陪著我。
這天,我正靠著余溫辭刷手機。
發現羅蕓的一條熱搜爆了。
她涉嫌教唆傷人,被抓進去了。
「什麼情況?」
余溫辭給我削著蘋果,「潑你水的那人,是羅蕓的老讀者了。」
我看到了她和羅蕓的聊天截圖。
「我真為大大鳴不平。」
羅蕓:「哎,我也沒辦法,樹大招風,惹人眼紅。今天她去開簽售會了。」
「在哪?」
「藍灣廣場吧。」
「大大,等著我去給你報仇!」
羅蕓發了個狗頭,「謝謝!」
羅蕓慌了神,立刻發布了澄清說明:「我以為只是說說而已,沒想到她真的去……我反對任何違法犯罪行為,希望大家嘴下留情。」
下面的人罵瘋了:「你真是又壞又蠢。」
「先不說粉絲行為對不對,出了事把責任往別人身上推就很惡心。」
「就罵你就罵你,傻逼!」
余溫辭抽走了手機,「羅蕓給你打過幾個電話,我沒接,給你拉黑了。」
用腳想都知道羅蕓想干什麼。
無非就是希望我解釋一下, 饒了她。
可是她也曾在心里盼著我倒霉, 甚至受傷。
這樣的人,不值得原諒。
幾天之后, 羅蕓注銷了賬號。
徹底消失在了大眾的視野。
據說她又被作者們告了。
這次的原告, 是十幾名作者。
賠償款會讓她傾家蕩產。
這一年的夏秋交際, 雨季漫長反復。
但好在,故事有了個圓滿的結局。
秋天剛到,《替嫁》熱度正高。
我手上的繃帶也拆了。
余溫辭帶著我去了歐洲度假。
站在他待了三年的辦公室里,我才發現,對面有家商場,竟然是用我名字縮寫命名的。
「你……什麼時候建的?」
我趴在落地窗前, 回頭問余溫辭。
他從容地摘下手表,扔在桌子上,「婚前就開始計劃了。」
「婚前?」
比我預想的早這麼多。
余溫辭走過來, 貼在我后背上, 「本想當作第一年的驚喜, 沒想到現在才讓你看到。」
他細細地吻過我的手指, 然后壓在落地窗上,說:「這家商場, 是你的。」
我耳朵通紅,白色的長裙已經被揉得起了皺。
「你、你為什麼要這麼做?」
「因為我愛你。」
余溫辭咬著我的耳廓, 聽著我急促紊亂的呼吸, 更加肆無忌憚。
「從第一次見到你,就想把你據為己有。」
「第一次?」
回想起那場枯燥無味的相親宴。
好像并沒有什麼特別的。
興許, 他的喜好就是如此獨特。
夕陽被拖入了絢爛又迷人的黃昏。
余溫辭沒有說什麼,讓我在強烈的歡愉中,無助地求饒低泣。
云彩被驟然落下的地平線撞碎。
耳邊傳來余溫辭深情低啞的聲音:
Je crois que je suis amoureux de toi
一句話,勾起了我藏在深處很久的記憶。
大二時,我曾經參加了學校的交換生項目,來法國待過三個月。
當時我不通法語,卻被朋友拽到了一個私人小酒館。
她指著坐在吧臺前的男人說:
「你可以去跟酒館老板說一句話,他會免費送你杯酒。」
我問是什麼話。
她笑著說:Je crois que je suis amoureux de toi
意思是:我很喜歡這里。
我戳了戳坐在吧臺邊的余溫辭,笑著說完了這句話。
余溫辭的眼底閃過詫異之色,對著酒保招了招手,遞給我一杯橙汁。
還在我耳邊說了句法語。
見我不明白什麼意思,他換成了英語:「今晚只有橙汁。」
由于這次特殊的經歷,讓我對他十分有好感。
每次放學, 在這里喝一杯橙汁后, 都會朝著余溫辭招招手:
說出那句:「我很喜歡這里。」
后來學業繁忙, 我就再也沒去過。
這段小插曲,也很快被我遺忘個徹底。
時至今日,我法語略有長進。
因此,當余溫辭說出這句話時,我丟盔卸甲,一敗涂地。
甚至連站都站不穩。
余溫辭低笑出聲, 「頌頌,這次你應該知道這句話的意思了。」
Je crois que je suis amoureux de toi
不是「我很喜歡這里」,而是——
「我想我愛上你了。」
我曾經用了整整一周的時間,笑吟吟地對著余溫辭表白。
然后, 銷聲匿跡。
直到三年前,相親宴再遇見我。
這份浪漫的邂逅,才得以延續。
-完-
小柒崽子